jueves, 22 de mayo de 2008
domingo, 18 de mayo de 2008
Teorías lingüísticas y psicológicas
En una de las escuelas donde estudié inglés recuerdo que muchas veces me sentí como si estuviera actuando, era un sentimiento compartido entre mis compañeros y yo, sentíamos que jugábamos a aprender y que el maestro jugaba a enseñar, como si toda la clase fuera actuada. Había restrucciones dentro del salón, la primera de ellas y la más penalizada era que estaba prohibido hablar en español (desde el primer día), el maestro tampoco podía hacerlo y creo que de alguna manera también se sentía limitado. Había ocasiones que no entendíamos alguna palabra y trataba de explicarla en inglés por todos los medios posibles, a veces la pescábamos pero otras no y estas eran las más desesperantes tanto para él como para nosotros; cuando no lo conseguíamos nos decía que al terminar la clase nos lo podía decir en español, era un poco absurdo, al final nos explicaba en español pero en esa hora de clase era imposible -e impensable- romper la regla.
Otras condiciones eran tener una buena actitud en la clase, ser participativo, ayudar al compañero y no hablar más que cuando se realizaba alguna actividad que así lo requiriera… ya se imaginarán lo espontáneos que podíamos ser.
Al finalizar cada clase nos ponian una nota que dependía de nuestro grado de participación, cooperación y cero español, siempre era lo mismo… ah! también el cumplimiento de la tarea contaba para la calificación así como la puntualidad. Si fallábamos en algunos de estos puntos la nota bajaba y al finalizar el curso se promediaban todos estos puntos y obteníamos así nuestra calificación final.
Funcionábamos a través de estímulo-respuesta y aún cuando todo esto no se escuche muy bien creo que ha sido el curso en el que mejor he aprendido …
Otras condiciones eran tener una buena actitud en la clase, ser participativo, ayudar al compañero y no hablar más que cuando se realizaba alguna actividad que así lo requiriera… ya se imaginarán lo espontáneos que podíamos ser.
Al finalizar cada clase nos ponian una nota que dependía de nuestro grado de participación, cooperación y cero español, siempre era lo mismo… ah! también el cumplimiento de la tarea contaba para la calificación así como la puntualidad. Si fallábamos en algunos de estos puntos la nota bajaba y al finalizar el curso se promediaban todos estos puntos y obteníamos así nuestra calificación final.
Funcionábamos a través de estímulo-respuesta y aún cuando todo esto no se escuche muy bien creo que ha sido el curso en el que mejor he aprendido …
viernes, 16 de mayo de 2008
Mi experiencia como aprendiz de lenguas

Hola a tod@s
Pues este es mi blog. Es la primera vez que tengo uno y no sé ... quizá sea la última, tal vez después de esta experiencia me enganche y no pueda dejarlo más. Veremos al final del curso.
Es hora de empezar:
Pues este es mi blog. Es la primera vez que tengo uno y no sé ... quizá sea la última, tal vez después de esta experiencia me enganche y no pueda dejarlo más. Veremos al final del curso.
Es hora de empezar:
Yo soy mexicana, por lo que mi lengua materna es el español. En México uno cursa la materia de inglés hasta la secundaria (está dentro de los planes y programas de estudio), creo que son dos horas a la semana durante tres años y en el bachillerato sólo se cursa durante el primer año. Básicamente lo que te enseñan son los verbos en todos sus tiempos y frases cortas, por lo menos es lo que a mi me tocó, supongo y espero que haya profesores interesados y comprometidos a enseñar más que esto a sus alumnos.
Si estás interesado en aprender cualquier lengua tienes que inscribirse en algún curso particular, para esto hay muchas instituciones y hay para todos los bolsillos. También hay mucha gente que ofrece sus servicios particulares para la enseñanza de idiomas.
En México prevalece el interés por aprender el idioma inglés y yo creo que más que por considerarlo el idioma universal es por la influencia que tenemos del país vecino del norte (no diré nombres para no herir susceptibilidades pero saben de quien hablo). Siguiendo con el orden de intereses por las lenguas en segundo lugar está el francés y ahora está surgiendo el interés por el alemán.
Yo me puse a estudiar seriamente el inglés cuando estaba en la universidad, en el último año. Había hecho intentos anteriormente pero creo que no me lo había tomado muy en serio y en esta ocasión lo necesitaba porque quería cursar un postgrado y saber inglés era uno de los requisitos. Además el curso no me salió nada barato, lo pagué yo, y supongo que también fue un incentivo para trabajar duro y aprender la lengua. Siempre me tocaron maestros jóvenes y entusiastas dispuestos a aclarar mis dudas, algunos de ellos eran americanos y otros vivieron algún tiempo en EU e Inglaterra.
Hace un par de años me metí a estudiar francés. De este idioma no sabía nada de nada más que oui, recuerdo que iba muy nerviosa porque pensaba que la mayoría de mis compañeros sabrían algo ya, siempre pasa así, que en los primeros niveles encuentras gente que sabe más que tu y por lo tanto la clase va más rápido de lo que uno puede llevar y bueno, creí que así pasaría. Mi sorpresa fue grata al darme cuenta de que mis compañeros ni sabían mucho y que mi maestra era muy comprensiva y paciente, por lo que el primer año me lo pasé muy bien. Sin embargo la maestra que le siguió …. bueno no tengo comentarios muy agradables para ella. Era bastante pesada y el ambiente en el salón era tenso, no podíamos consultar el diccionario porque decía que eso nos distraía de la clase, si tenía alguna duda y le preguntaba ponía mala cara, tampoco podíamos preguntarle nada que no estuviera en el libro y en una ocasión al estar escribiendo en el pizarrón se le terminó la tinta al plumón, se enojó y se lo tiró a uno de mis compañeros a los pies. Yo hablé con ella y le comenté que no me sentía a gusto en la clase, me di cuenta de que su actitud me generaba mucho malestar a la hora de hacer mis tareas y terminaba por no hacerlas. El francés dejó de interesarme y me salí del curso, desde ese entonces no he vuelto a clases pero pienso retomarlas, una mala maestra no me alejará del idoma.
Pues creo que es todo, espero sus comentarios.
Saludos
Si estás interesado en aprender cualquier lengua tienes que inscribirse en algún curso particular, para esto hay muchas instituciones y hay para todos los bolsillos. También hay mucha gente que ofrece sus servicios particulares para la enseñanza de idiomas.
En México prevalece el interés por aprender el idioma inglés y yo creo que más que por considerarlo el idioma universal es por la influencia que tenemos del país vecino del norte (no diré nombres para no herir susceptibilidades pero saben de quien hablo). Siguiendo con el orden de intereses por las lenguas en segundo lugar está el francés y ahora está surgiendo el interés por el alemán.
Yo me puse a estudiar seriamente el inglés cuando estaba en la universidad, en el último año. Había hecho intentos anteriormente pero creo que no me lo había tomado muy en serio y en esta ocasión lo necesitaba porque quería cursar un postgrado y saber inglés era uno de los requisitos. Además el curso no me salió nada barato, lo pagué yo, y supongo que también fue un incentivo para trabajar duro y aprender la lengua. Siempre me tocaron maestros jóvenes y entusiastas dispuestos a aclarar mis dudas, algunos de ellos eran americanos y otros vivieron algún tiempo en EU e Inglaterra.
Hace un par de años me metí a estudiar francés. De este idioma no sabía nada de nada más que oui, recuerdo que iba muy nerviosa porque pensaba que la mayoría de mis compañeros sabrían algo ya, siempre pasa así, que en los primeros niveles encuentras gente que sabe más que tu y por lo tanto la clase va más rápido de lo que uno puede llevar y bueno, creí que así pasaría. Mi sorpresa fue grata al darme cuenta de que mis compañeros ni sabían mucho y que mi maestra era muy comprensiva y paciente, por lo que el primer año me lo pasé muy bien. Sin embargo la maestra que le siguió …. bueno no tengo comentarios muy agradables para ella. Era bastante pesada y el ambiente en el salón era tenso, no podíamos consultar el diccionario porque decía que eso nos distraía de la clase, si tenía alguna duda y le preguntaba ponía mala cara, tampoco podíamos preguntarle nada que no estuviera en el libro y en una ocasión al estar escribiendo en el pizarrón se le terminó la tinta al plumón, se enojó y se lo tiró a uno de mis compañeros a los pies. Yo hablé con ella y le comenté que no me sentía a gusto en la clase, me di cuenta de que su actitud me generaba mucho malestar a la hora de hacer mis tareas y terminaba por no hacerlas. El francés dejó de interesarme y me salí del curso, desde ese entonces no he vuelto a clases pero pienso retomarlas, una mala maestra no me alejará del idoma.
Pues creo que es todo, espero sus comentarios.
Saludos
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)